No exact translation found for أصل دائم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أصل دائم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles
    السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية
  • g) Il faut ménager du temps pour les contacts entre le Forum des peuples autochtones et l'Instance permanente;
    (ز) إتاحة الوقت لإجراء الاتصالات بين تجمع الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم؛
  • Elle a demandé premièrement au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les questions autochtones soient inscrites en permanence à son ordre du jour.
    ففي البداية، ناشد المنتدى مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا أن يكفل إبقاء مسائل الشعوب الأصلية كبند دائم في جدول أعماله.
  • Le Statut originel de la Cour permanente de Justice internationale n'énonçait aucune disposition concernant expressément la compétence consultative.
    إن النظام الأساسي الأصلي للمحكمة الدائمة للعدل الدولي لا يتضمن أية أحكام صريحة بشأن ولاية إصدار الفتاوى.
  • Tout en défendant des positions diverses, ces peuples s'expriment généralement d'une seule voix sur les questions fondamentales, à savoir leurs droits de homme, leurs objectifs et leurs aspirations.
    الأمر الذي يشهد عليه اشتراكها المتواصل في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
  • Certains ont choisi de migrer de manière permanente, c'est le cas notamment des Q'eqchi et de Poqomchi.
    واختارت بعض الشعوب الأصلية الهجرة بشكل دائم؛ مثل شعبي الكيكيتشي والبوكومتشي.
  • Le manuel sur l'Instance permanente qu'a établi le Groupe de travail international sur les affaires autochtones est désormais disponible en russe et a été distribué à des organisations et des représentants autochtones de la Fédération de Russie.
    وقد نُشر الكتيب الذي وضعه الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية عن المنتدى الدائم باللغة الروسية.
  • • Préparer comme il convient la participation des peuples autochtones d'Argentine aux travaux de l'Instance permanente.
    • الإعداد بطريقة ملائمة لمشاركة الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
  • Des spécialistes éminents des questions autochtones, notamment des membres de l'Instance permanente, ainsi que d'autres spécialistes, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones et des représentants d'organisations régionales sont invités à participer à ce programme de formation en qualité d'experts.
    ويُدعى لحضور البرامج التدريبية والإسهام بالخبرات، كبار الخبراء من الشعوب الأصلية، بمن فيهم أعضاء المنتدى الدائم، وغيرهم من الأخصائيين، والمقررون الخاصون عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والسيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردهم الطبيعية، وممثلون عن المنظمات الإقليمية.
  • La Direction générale des cultures populaires et autochtones (DGCPI) affecte de façon permanente des fonds au développement culturel en exécutant différents programmes auxquels participent les divers secteurs impliqués dans la culture populaire et autochtone de notre pays.
    وتخصِّص إدارة الثقافات الشعبية والأصلية بصفة دائمة أموالا للتنمية الثقافية من خلال تطبيق برامج مختلفة بمشاركة القطاعات المختلفة المعنية بالثقافات الشعبية والأصلية في بلدنا.